866-745-7983

Thank you for helping me correct the situation. It is necessary to take some exercise every day. Who responded? I think Dawson is up to something. I have another friend in China.

866-745-7983

It's alive. That's not true either. No one was liked by everyone yet. The candidate is knowledgeable on the developments of physics but we can't hire him. I just need some sleep. Do you look up to your parents?

866-745-7983

They teach Chinese at that school. He was pumping the pedals of the bicycle hard. Deb didn't know how many of them needed help. He was sent on a special mission to Europe.

866-745-7983

As you wished! Please help yourself to the cake. Kiki and Dale are going to have a baby next month. She was alone with her baby in the house. I saw him three weeks ago. You were cheated.

866-745-7983

Sal doesn't only teach the guitar, he often gives concerts. It won't be your fault if your son does anything wrong: he is twenty-five now, isn't he? His explanation is unconvincing. I have finally reached my limit. Sniffing that brown flask made me nauseous. People take electricity for granted until its supply is cut off. Amos enjoyed himself at the party. Philip mowed Walter's lawn for her. Did Murph buy that for Pedro?

866-745-7983

The flower died for want of water. England and Scotland are neighbours. It was careless of you to leave your bag. That's downright dangerous. Is it true that Jarl won't come to our party?

866-745-7983

I bought some bread. Do you mind if I sit?

866-745-7983

Is it possible to succeed without any act of betrayal? I suggest you stay out of my way. Put your books in your locker. If you don't know, maybe Curt does. Janos has a decent salary.

866-745-7983

So long, pop! Leila is back in prison. Jim is short for James. I need to practice speaking Turkish. When it comes to politics, I know nothing. He is a spoiled child. It's my way or the highway. Enough with this sort of joke already! It's tedious.

866-745-7983

Ralph finished his sandwich. This has been the driest six months in thirty years. Check your hat. You don't have to do it right away. Is there anything I can do to help out? "Arbeit macht frei", meaning "Work sets you free", is a slogan posted during the Holocaust over the entrance to the Auschwitz extermination camp. I know Stevan lied.

866-745-7983

The leather jacket has worn out at the elbow. You haven't answered my question. Would you like some more roast beef?

866-745-7983

Kee isn't about to admit defeat. Having learned Danish as a child, I was still surprised at how much of the Swedish police drama I could understand, even without subtitles. Just try to stop me. Merril is a very perceptive man. It's worth the chance. Hsi's life was totally ruined by drugs. What do I do next?

866-745-7983

Douglas never gets into argument without losing his temper. You don't think Mwa did it, do you? I sat back in the armchair and opened the book.

866-745-7983

This corn is fresh. I saw two guys kissing each other in the hallway. His son is ill. We're trying to win. I share a bedroom with my sister. I told you it was funny. I don't care who you are, I care about what you do. Let's do some boxing.